为海狮基金筹捐

luc1_magazine_1000

cof1_1000

<采访>
记者:早上好阿方索先生。
L:早上好,你可以叫我卢卡斯。
记者:实在是种荣幸。这次采访其实在两年前您完成第六次单人环球航行时就预定了,直到现在才终于在陆地上“捉”到您。
L:是的,那次航行结束后,我只在岸上停留了几天,就又启程了。让你们等那么久,实在不好意思。
记者:(笑)我的老板说,再约不到您,就要炒我鱿鱼了——那么言归正传,在您以往接受过的不多的媒体采访中,大家已经问过很多关于专业航海的问题了,我们今天也不想让您再重复那些回答。在今天的采访中,我们希望能从一些其他的角度,来了解您这位神秘的海上独行者。
L:(点头)
记者:请问您对您的第一次出海还有印象吗?
L:第一次出海……有点难定义。我在英国北部的海边小镇长大,那里每家都有一艘小船——不是你想象的那种用来晒太阳度假的白色的船,而是简陋的小渔船。在以前采访里也提过,我父亲是意大利人,在我出生前就去世了,母亲身体不好,所以我从小由老家的亲戚抚养。在那里几乎每个男人每天都会出海捕鱼,所以童年的记忆,几乎是从跟着叔叔或祖父在船上开始的。
记者:那么您第一次自己一个人驾船出海,是什么时候呢?
L:(思忖片刻)当我个子长到能手把着马达舵柄又能看见前舷外的海平面时,他们有时就让我自己驾船去邻近的岛送点东西之类的。
记者:那时您多大呢?
L:大概六、七岁吧。
记者:从那时开始,您就特别喜欢和船打交道吧?有命运注定的色彩吗?
L:(笑)这些事回溯起来容易,但当事人脑海里不可能有那么清晰的图景。
记者:您的意思是——那时的您还没想过会成为航海者?那少年时代的您,热衷于什么呢?
L:要说热衷什么,还真没有。跟学校里的同学比,我算是很无趣的一个人,没有特别的爱好,不喜欢参加集体活动——要说喜欢什么,那就是一个人呆着。
记者:说句题外话,以您的外貌,在学校一定很受异性欢迎吧。
L:……所以一下课我就跳进船里跑掉了(笑)。
记者:这么说有一部分原因,您是因为喜欢安静,所以跟船相处融洽。
L:你刚才提到第一次——我记得第一次坐上帆船,那是一个邻居的15尺单桅小帆船——全然让风领着,帆面随着风和浪的变换而自己来回摇摆,当你拉住绳索时,能直接感受到抽象的风交汇成巨大的力量聚集在你手心,就像驾驭一头牛或马。帆船那么安静,没有发动机的柴油味、马达声——感觉那一回,才是我身处船上,第一次真正把目光放向海面,并在一瞬间体会到了人的渺小和——漂浮在海洋上的自由与宁静。
记者:……真是很美好的时刻啊。人的一生里难得有这样珍贵的瞬间。
L:如果那次之后,要说有热衷的事,倒不是成为航海者那么大的愿望——而是希望拥有一艘帆船,20尺就够,在船上过夜时能把脚伸直,能烹饪钓上来的鱼,就已经完美了。
记者:(笑)您少年时真是可爱到令人动容——其实之后的故事我们也都知道了,您中学时期在帆板运动上崭露头角,之后进入伦敦的青年赛艇队,成为当时欧洲最年轻的参加美洲杯的船员——现在您拥有的帆船比20尺要大些了吧,能在船上煎鱼了吗?
L:(笑)67尺,能伸直脚睡觉了。
记者:这是您拥有的第三艘远洋帆船了吧。看记录,第一艘是您赢得96年佛罗里达世锦赛同期的Baltic 58,这艘船陪您经历了97年的第一次环球单人航行,以及98年南非到澳大利亚的魔鬼西风带旅程;期间您作为船长,带领ROLEX船队参加了99年VOLVO环球帆船赛,取得了拉开第二名三天半的完美战绩;之后您购买了第二艘船,Beneteau的单人小型赛艇,从此开启了您接连打破四大经典远洋航线的单人航时记录,并完成了第五次环球航行,成为本世纪无人能超越的航海者。
L:(喝咖啡)谢谢。
记者:如今您驾驶的Discovery67,据统计是大洋巡航时间率最高的一艘船了。从赛艇转换为蓝水帆船,可以理解为您的航海目标发生了改变吗?
L:是的,现在的我已经不追求速度或记录了,在船上过着退休人员的日子而已(笑)。
记者:您可不能这么说,听说最近您拿到了英国历史学学位,是利用在船上的时间自学的吗?
L:你们的消息很灵啊。对,看书是和航海最搭配的事之一。现在卫星网络发达,无论在大洋哪个角落,我都可以和教授保持邮件联络。
记者:在以前的采访里,您还提到过对建筑学的兴趣。
L:(笑)如果不是改造船,或许还能改造下房子。
记者:据ROLEX赛艇队员讲,您烹饪鱼的手艺也特别厉害。
L:那是没办法的事。
记者:像您之前说的,您的爱好,果然都是一个人自得其乐的活动,所谓“一个人呆着”,对吗?
L:……是这样的。
记者:可以冒昧地问一下,您有牵挂的人吗?您在英国北部老家的亲属,他们怎样了?
L:祖父在我中学时就去世了,镇上只剩下叔叔一家人一直住在旧宅里。其实购买第三艘船的原因之一,是因为我把第一艘Baltic送给他了。
记者:WOW,驾着Baltic在北部的小港口一定很拉风吧。
L:(笑)是的。
记者:那么——您还有亲人之外牵挂的人吗?
L:今天的采访不涉及这种私人问题吧。
记者:嗯……(小声)读者一定和我一样想知道——抱歉抱歉(笑)那么回到正题,接下来是众多帆船爱好者和船队赞助商关心的问题,您还有重回美洲杯或VOLVO环球等赛事的打算吗?据我所知,世界上几乎所有顶尖赛艇队都打探着您的动向——
L:目前没有这样的打算。你知道, 我是个solo player,除了我世上还有很多优秀的团队型帆船手,以及赞助商可以多关注年轻一代,他们虽然经验比不上,但船队的信任和磨练机会是非常重要的。
记者:谢谢您的建议。那么最后一个问题,虽然刚才我们在聊退休什么的(笑),但您还不到40岁,今后的时间里,您计划就那么在海上漂荡几十年?
L:虽然不打算回职业帆船赛艇,但航海依然是我将来的主要生活方式。如果能找到一个中意的无人岛,我会在岛上修个房子,开辟田地,养只狗,自给自足,这样。如果没有找到合适的岛,那就在海上漂几十年,几百年也无所谓。
记者:……您真是个彻底的独行者。不知为何,听您这样说,我有点为自己感到悲哀。我们普通人很难摈弃各种杂念和感情,去一心一意追逐自己的梦想。大多数人都在其中努力,瞻前顾后,放弃、后悔——世上最伤感的,莫过于人在年老时,想起年少时未曾完成甚至未曾尝试过的梦想。今天和您一番交谈,呈现在我面前是这样一个纯粹的、心无旁骛的人,一个圆满的人。我真心羡慕您。
L:……我觉得,梦想是没有高低之分的。我们的社会把环游世界或叛离世俗之类的行为抬得太高了。我是个叛逃在秩序之外的流浪者,从某种角度讲,我放弃了很多责任,不值得被作为榜样——那些追求世俗幸福的人,为养家而朝九晚五、为追求所爱而孤注一掷的人,我觉得他们比我更有勇气呢。
记者:(擦眼镜)您真会说话,突然我就感觉好多了。
L:可能人常觉得和眼前现实相反的、远在天边的生活,才是真正的生活吧。
记者:La vie est ailleurs, l’enfer c’est les autres嘛(生活在别处,别人即是地狱)。
L:(笑)。
记者:(抬头)……说真的,您也有无法实现的愿望吗?
L:当然了。
记者:以您单独一人环航世界的勇气和行动力,很难想象还有您无法达成的事。
L:从古自今,读读希腊神话,你就知道世上真正的困难,都是人类的勇气或行动力没法解决的。
记者:我明白您的意思。
L:撇去人能操控的部分,航海其实也是一件非常看天意的事。一旦接受了这个事实,就一切都好办了。
记者:我们的谈话不知不觉变得虚无了——您能告诉我们,无法实现的愿望是什么吗?
L:(笑)恐怕不能。
记者:……好吧,咳,非常感谢您今天接受ROLEX的采访,也感谢您给我们这期杂志带来美丽的封面照——我想告诉读者,这次采访和摄影的收入将全部捐献给世界海狮保护协会,谢谢您——卢卡斯·阿方索先生。
L:谢谢,晚安。

3 thoughts on “为海狮基金筹捐

  1. 居然是ROLEX而不是OMEGA(笑)。娴熟的pose让人不禁腹诽LUCAS你以前真没兼职过平面模特么。还有既然摄影师没露脸,请允许我平行时空里私自miss下很久没露脸的摄影师穆XD

  2. 你滴啷衣高头有果隆:无法实现的愿望,是人力所不能及的事情,比如生死,比如爱情。但能够拿得起,放得下,也是很珍贵的品质了。记者说卢卡斯是个纯粹且心无旁骛的人,说得很对啊,卢卡斯是个很有童心的人呢(笑)。最后,专门捐给海狮保护协会哈哈哈哈哈[二哈]

    用户Estragon:人活着如果能认清在有限的时间里凭有限的能力做一些自己喜欢的事,结果还得看天意,就算是很明白啦(卢船长老了之后一定很禅

Leave a Reply to 柏兮 Cancel reply

Your email address will not be published.


*